У нас Дед Мороз, а у вас? Кто поздравляет с Новым годом детей всего мира

Новый год – самый добрый праздник на планете. В этот день люди по всему миру забывают горести, прощают обиды и с надеждой встречают очередной год своей жизни.

Чуть ли не самое главное в этом празднике – вера в чудо, которая начинается с любимого зимнего волшебника. Ни одно зимнее торжество не может обойтись без Деда Мороза и Снегурочки – в России, Санта–Клауса и его верного оленя Рудольфа – в англоязычных странах и Йоулупукки в Финляндии. Знаете ли вы, какие ещё новогодние волшебники приходят поздравлять детишек? Мы знаем, и делимся с вами.

В Англии

Однако не все волшебники приходят под Новый год и не везде этот праздник – самый главный. Например, в Англии Отец Рождество, прапрадед Санта-Клауса появляется в рождественскую ночь. В ночь на 25 декабря он лихо развозит подарки английским детям на своей упряжке с оленями. Дети в свою очередь, оставляют угощения для доброго Дедушки и его верных помощников.

Несмотря на то, что большинство англичан рассматривает Новый год не как религиозный праздник, а скорее как приятную традицию, в Великобритании вряд ли найдётся человек, который не празднует этот светлый и радостный день.

Главным украшением в английском доме на период праздников становится рождественское дерево, на которой переливаются игрушки и шары красного, зелёного и золотого цветов. Жители туманного Альбиона не жалуют излишнюю яркость и стремятся выдержать традиционный стиль в украшениях. Именно из Англии пришла мода украшать пушистые ветки ели сладкими угощениями для детей, которые обычно надолго там не задерживаются.

В Австралии

Санта-Клаус в Австралии разгуливает по пляжу в плавательном костюме с красным колпачком и белой бородой, одаривая встретившихся детишек подарками и лучезарной улыбкой. Главным украшением дома любой уважающей себя австралийской семьи в Новый год считается местное дерево – метросидерос, украшенное коалками и кенгурушками в фирменных костюмчиках Санты. Подарки дети и взрослые находят именно под этим деревом.

В Бразилии

Главный персонаж новогодних праздников Папай Ноэль с шумом, гамом и весельем заглядывает в каждый бразильский дом. Под стать волшебнику и сама традиция празднования: бразильский Новый год принято встречать в шумных больших компаниях и веселиться до упаду.

Дресс-код на каждый год один и тот же: белые одежды, символизирующие надежду и мир во всём мире. В зависисмости от грядущих планов на новый год, бразильцы добавляют к белым одеждам цветные аксессуары: розовый символизирует здоровье, зелёный – воплощение надежды, красный – любовь, а жёлтый или золотой обещают благосостояние.

В Китае

Новый год в Китае встречают в первое весеннее новолуние. Каждый год – это разная дата. Поздравляет детишек волшебник, у которого существует сразу несколько имён. Его знают как Шань Дань Лаожен, Дун Че Лао Рен или Шо Хин. Это мудрый старец с длинной бородой в шёлковой одежде, который изучал Конфуция, айкидо и ушу.

Приезжает он на ослике и дарит каждому ребёнку подарок лично. Желая своим детям прожить сто лет, родители дарят ожерелье с монетками в количестве 100 штук. К празднику каждый житель страны запасается фейерверками и петардами. По легенде в новогоднюю ночь злые духи ищут себе новый дом на грядущий год, а шум и взрыв отпугивают их.

В Японии

Японский Дед Мороз Сегацу-сан очень отличается от своих европейских собратьев. Внешне он очень напоминает одного из семи счастливых богов Хотея. Одетый в традиционное японское кимоно, он не дарит детям подарки, а только ходит целую неделю от дома к дому и поздравляет каждого японца с наступающим Новым Годом. Неделю эту японцы называют «золотой», а Сегацу-сан означает «Господин Новый год».

Сравнительно недавно у него появился более молодой соперник – Одзи-сан. Большие любители всего западного и европейского, японцы придумали себе нового Деда Мороза, внешне очень похожего на Санта-Клауса и одет он в такой же традиционный красный тулуп. Всё больше детей отдают предпочтение именно ему, ведь Одзи-сан приезжает к ним по морю с подарками и одаривает непременно каждого.

Во Вьетнаме

Новый Год во Вьетнаме принято отмечать дважды: по лунному и солнечному календарю. Поэтому и вьетнамских Дедов Морозов несколько, на каждый Новый год свой собственный.

Первого, который приходит в новогоднюю ночь, называют Онга Ноэн – Старик Рождество. Вместе с ним приходит дух Нового года Тао Куэн – божество земли.

В народных преданиях Тао Куэн часто отождествляется с Тхэн Бепом – духом домашнего очага, который иногда и сам приходит к людям на новогодние праздники. Тао Куэн приходит в мир людей в облике дракона, но чаще – старца, который знает всё о людских делах. Когда до нового года по лунному календарю остаётся 7 дней, старец усаживается на огромного карпа и отправляется на небо с докладом к верховному божеству Нгаук Хоангу, которому рассказывает о делах и поступках всех членов семьи за уходящий год.

Чтобы задобрить Тао Куэна, вьетнамцы приносят в дар множество сладостей, чтобы после них у него слиплись губы и он не мог рассказать владыке о людских проступках.

Поэтому, вместо одного Деда Мороза к вьетнамским детишкам зачастую приходят все три волшебника, одетые в национальные колоритные костюмы.

В Голландии

Голландские дети в Новый год ждут дедушку Синтерклаасса. Синтерклаас (Sinterklaas) уже не молод и больше похож на священника, чем на весёлого толстяка, и носит величавые одежды. Передвигается он с подобающим ему почётом – верхом на белом коне. Чтобы успеть поздравить всех голландских детишек, Синтеркласс частенько прибегает к помощи своих верных помощников–трубочистов, каждого из которых называют Чёрный Питер.

Синтерклаас приплывает на пароходе каждую первую субботу ноября из Испании. Вечером детишки собираются перед камином, поют песни и оставляют свои башмачки с угощениями и рисунками для Синтерклааса и Чёрного Питера, и морковкой для коня. По утрам их башмачки набиты сладостями и подарками.

В настоящее время Синтерклаас проживает в Испании, а до этого был епископом в Турции. У него есть целых три недели, а не одна ночь, чтобы пролететь над крышами всех домов на белом коне и раздать подарки хорошим детям.

В то же время, он и его подельники ловят плохих детей, сажают в мешки и увозят к себе в Испанию.

Порадовать голландского ребёнка несложно: достаточно подарить ему большие шоколадные буквы-инициалы от его имени. Главный ритуал этого праздника не сборы за столом, а вручение самодельных открыток родным, друзьям и коллегам.

В Италии

В Италии гостей с подарками встречают дважды: на католическое Рождество и на праздник Эпифании, 6 января. Первым приходит Баббо Натале – этакий итальянский Санта. Дети выставляют пару своих ботиночек перед дверным порогом накануне Рождества, а утром находят их наполненными маленькими подарочками или конфетами.

Помимо Баббо Натале с подарками итальянских детишек навещает дружелюбная праздничная колдунья Бефана. Она спускается в дом по трубе и оставляет подарки в детских носочках: свечи, инжир и другие лакомства для хороших детей и угольки (конфеты из крашеного сахара) – для плохих. И, если Баббо Натале до безумия любит угощаться молоком с печенюшками, то для Бефаны родители оставляют бокальчик вина (для более приятного путешествия по небу на метле). Итальянцы встречают Новый год в шумной компании и зачастую вне дома. На праздничном столе должно стоять 13 блюд – на удачу в новом году.

Во Франции

Пер Ноэль – добрый дедушка с подарками и Пер Фуэтар – бородатый старик в шапке и плаще с розгами для непослушных детей начинают разгуливать по улочкам Франции за неделю до Рождества. Послушные дети находят свои подарочки и сладости в своих ботиночках, предварительно расставленных возле камина, а вот непослушным ребятам достаётся лишь огромное количество «ничего».

Главное украшение французского дома – ясли Исуса (креш). Праздник встречают всей семьёй, а его главной традицией считается сжигание рождественского полена. Отец семьи поливает полено маслом, а дети подносят зажжённую лучину. После этого вся семья рассаживается вокруг полена, прося о любви и достатке в следующем году.

Испания и Пуэрто-Рико

В Пуэрто-Рико в роли дарителей интересных подарков выступают Три Короля или Три Волхва (Мельхиор, Гаспар и Бальтазар). В День Трех Королей или Эпифании, 6 января (в самый разгар курортного сезона) дети кладут траву под своими кроватями для верблюдов трёх королей, чтобы те могли насытиться после длинной дороги.

Пока верблюды пируют, короли благодарят щедрых детей подарками и сладостями. Таким образом, утром 7 января, вместо травы дети находят под кроватками подарки.

Также Пуэрто Рико, будучи частью Соединенных Штатов отмечает Рождество 25 декабря с непременным рождественским деревом и Санта Клаусом – в этом пуэрториканцы полностью американизированы.

Страна Басков и провинция Наварра

По баскской традиции в провинции Наварра и Стране Басков с подарками к детям приходит Олентцеро. Одет он как крестьянин, с непременным баскским беретом на голове и курительной трубкой во рту, на поясе его всегда висит фляжка вина (очень слабого), которым он угощает детей. Иногда лицо его испачкано углём – знак того, что он сын торговца углём.

Живёт Олетнцеро в горах и спускается к людям только под Новый Год. К детям он приходит 28 декабря, потому что именно в этот день в Испании отмечается Праздник Непослушания, когда детим дозволяется делать всё, что угодно.

В Швеции и Дании

Жителям Дании и Швеции несказанно повезло, ведь у них есть целых два старичка-волшебника – сутулый дед Юлетомтен и карлик с бородой Юлениссе.

Главный Дед Мороз Юлетомтен (в зависимости от диалекта, его имя звучит по-разному: Йолотомтен, Юлтомтен, Юль Томтен) живёт в Швеции, в заповедном лесу. Он творит чудеса в компании героев швейцарского фольклора: снеговичка Дасти, озорных мышей, Короля и Снежной Королевы, и, конечно же, эльфов. Эльфы в поте своих миловидных физиономий трудятся в маленькой шахте и добывают золото для ёлочных украшений и подарков.

Вторым Дедом работает гном Юлениссе или попросту Ниссе. Узнать Юлениссе можно по деревянным башмачкам, коротким штанишкам, и красному колпачку на голове. Живёт Ниссе в маленькой избушке в глухом лесу. Весь год он собственноручно готовит подарки для детей и взрослых, а перед рождеством перебирается поближе к людям. От холода и любопытных глаз Юлениссе прячется в хлеву.

В Новый год жители Дании и Швеции надевают забавные шапочки, а столы украшают печеньем. Ровно в 12 часов на праздничный стол принято подавать сладкую рисовую кашу с сюрпризом в виде орешка. Датским детишкам принято дарить плюшевые или деревянные ёлочки, из-под которых выглядывает тролль.

В Норвегии

Благодаря близости к Швеции и Дании, к норвежским детям приходит всё тот же Ниссе, только уже в качестве сопровождающего местного Деда Мороза – Юлебукка.

Ниссе принимает гостей в своей резиденции в горах на озере Савален. Он живёт в сказочном домике, где изготавливаются подарки для детишек. А ещё Ниссе помогает в выборе самой лучшей ёлки, которая украшает главную городскую площадь. Для этого он забирается на верхушку дерева и раскачивает её, пока люди не обратят внимание на эту ель.

Норвежцы считают, что самый первый Ниссе появился именно у них.

В Финляндии

Своего Деда Мороза финны называют Йоулупукки, в переводе с финского Йоулу (Joulu) значит Рождество, а пукки (pukki) – козёл. В начале этот рождественский козёл не дарил подарков, ходил в сером тулупе мехом наружу, с козлиными рогами на голове, пугал и наказывал непослушных детей.

Современный Йоулупукки переоделся на западный манер в красную шубу и колпак с помпоном, подобрел и стал приносить детям подарки, но не всем, а только самым прилежным. В одной руке он носит мешок с подарками, в другой – пучок розг, ведь в Финляндии плохим детям в Рождество подарки не полагаются. Финляндия, возможно, единственная страна, где волшебник спрашивает: действительно ли они вели себя хорошо в течение года.

В Белоруссии

Круглый год в Белоруссии гостей ждёт Дзед Мароз на территории национального парка «Беловежская пуща». Рядом с домом Дзеда расположилась светлица Снегурочки, которая называется «Скрабница» (Сокровищница). Здесь бережно хранятся письма детей, присылаемые в течение всего года.

Второй, после сказочного Мороза и его семейства, достопримечательностью в парке является самая высокая ель в Европе, которой 120 лет от роду и в высоту она достигает 40 метров. В дни праздников ель украшают переливающимися гирляндами, мишурой и милыми сердцу Дзеда игрушками. На праздничном столе в Белоруссии гостей встречают 12 блюд, каждое из которых считается воплощением определённого месяца.

В Болгарии

Добрый Дядо Коледа приносит всем болгарским детям подарки под ёлку, даже тем, кто вёл себя не очень хорошо в уходящем году. В новогоднюю полночь в болгарских домах на короткое время выключается свет: по-традиции родные и близкие обнимают и целуют друг друга, благодаря за радости прошедшего года. После объятий и поздравлений, хозяйка дома разрезает главное украшение новогоднего стола – праздничный пирог, фаршированный сюрпризами-предсказаниями. И кому достанется монетка в пироге, тот проведёт будущий год в достатке и довольствии, а обнаружившая в кусочке пирога колечко девушка встретит своего суженного.

В Грузии


Грузинский Товлис Папа родом из высокогорного села Ушгули, расположенного в горах Сванетии.

Грузинский Дед носит сразу два имени. В восточной Грузии его зовут «Товлис папа», а в западной Грузии «Товлис бабуа», хотя в Тбилиси такой разницы никто не делает, дедушку называют и так, и так.

Товлис Папа выглядит очень колоритно: дед носит чёрную чоху с белой буркой, а на голове сванскую шапку. Подарки он достаёт из волшебного мешка хуржина (мешочек для пуль, обшитый бисером).

После наступления Нового Года принято ходить в гости. У грузинов есть примета: от характера человека, первого переступившего порог дома после наступления Нового года, зависит весь следующий год.

В Монголии

Главного новогоднего персонажа в Монголии зовут Увлин Увгун. На боку у него висит табакерка, кремень и огниво (ценности здорового образа жизни до Монголии пока не дошли), а в руках – длинный кнут. В новогодних путешествиях монгольского Деда Мороза сопровождают его Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик Новый год), они же помогают ему и по хозяйству.

Увлин Увгун – воплощение скотоводческих традиций страны, поэтому и на праздник он приходит в традиционной монгольской одежде скотовода: в мохнатой шубе и большой лисьей шапке.

Благодаря сильным национальным традициям, в ночь с 31 декабря на 1 января монголы отмечают не только Новый Год, но ещё и день (ночь) скотовода, в которую принято веселиться, гулять и петь с особой силой.

В Румынии и Молдавии


Румынский и молдавский Дед Мороз носит имя Мош Крэчун. По легенде Крэчун – это пастух, который приютил у себя деву Марию, а когда она родила Иисуса, первым принёс им в дар сыр и молоко.

Теперь Крэчун вручает подарки и сладости всем румынским детям, независимо от того, как они вели себя в течение года. Одет сказочный дед в традиционный красный тулуп, а голову украшает овечья кушма. За спиной у Крэчуна мешок с подарками под названием десага. В сопровождении у него не Снегурочка, а персонажи сказок: Гугуца и Фулгуца.

В Казахстане

Празднование казахского Нового Года мало чем отличается от Нового Года в России. Все собираются 31 декабря в кругу семьи с застольем, в доме ставят нарядную ёлку, под которой детишки утром находят подарки от Аяз Ата (Дед Мороз) и Акшакар (Снегурочка).

Аяз Ата очень похож на русского Мороза, однако шуба его сильнее разукрашена национальным узором.

В республике Татарстан

Татарского новогоднего дедушку зовут Кыш Бабай и не так давно он обзавелся резиденцией. Резиденция Кыш Бабая и Кар Кызы (Снегурочка) находится в селе Яна Кырлай с декабря 2009 года. Вместе с ними поселились и другие сказочные персонажи: Шурале (Леший) и Убырлы-Корчаг (Баба Яга).

От нашего Деда Мороза, татарский Дедушка отличается только более ярким и колоритным нарядом. Новый Год в Татарстане празднуют так же, как и в других уголках России: богатым застольем в кругу родных и близких с праздничной ёлкой, украшенной гирляндами.

Неважно в какой стране праздновать Новый год: добрые дедушки приносят радость и счастье в каждый дом, главное – верить и ждать чуда. Любви, мира и тепла вашим сердцам!